Добрый день, Коллеги. Важное сообщение, просьба принять участие. Музей Ферсмана ищет помощь для реставрационных работ в помещении. Подробности по ссылке

Поиск по книгам
Издание:2009 г., 1189 стр.
Язык(и)Английский, Русский
Толковый геологический англо-русский словарь

Данный словарь представляет энциклопедические данные по геологии. Для каждого английского термина приведен русский эквивалент словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический словарь, синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран. abscission — опадание, сбрасывание. От­деление частей растений, напр, листа от ветки, обычно путем растворения клеточ­ных стенок слоя сбрасывания (abscissioa layer). abscission layer — слой сбрасывания. Зоны клеток в растении, напр, у основания чере­нка, вдоль   которых   происходит опадание (abscission).  

Том 1
Редактор(ы):Джексон Дж.А., Межеловский Н.В.
Издание:МЦГК Геокарт, Москва, 2002 г., 546 стр., УДК: (03.20) 55, ISBN: 5-89118-314-5
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Толковый словарь английских геологических терминов. В двух томах. Том 1. A-L

Толковый словарь английских геологических терминов является русским переводом Glossary of Geology, выпущенного в США Американским геологическим институтом в 1997 г. Это четвертое издание Glossary of Geology; на сегодня оно единственное в Мире по полноте и унификации понятийной и терминологической базы геологии. Словарь включает 37000 терминов, составляющих основной словарный запас современного геологического английского языка. По сравнению с предыдущим, третьим, изданием (1987 г.) в него добавлены 3400 новых и изъяты 3000 устаревших терминов, уточнено более 9000 определений. Словарь выгодно отличается от других специальных словарей тем. что в нем не только раскрывается содержание терминов, но и подчеркиваются их смысловые отгонки, даются сравнения и противопоставления терминов, приводятся синонимы, варианты написания. Нее что делает его незаменимым при переводе русских терминов на английский язык.

Русскоязычная версия Glossary of Geology содержит примечания редакторов, касающиеся, главным образом, различий в терминологии на русском и английском языках. Кроме того, опушены многие сведения об этимологии тех или иных терминов, исправлены ошибки американского оригинала, дополнительно отредактированы некоторые термины и определения русского перевода 1977-1979 гг

Для геологов всех специальностей без исключения, преподавателей и студентов вузов геологического и, в целом, природоресурсного профиля, а также переводчиков геологической литературы и составителей словарей новых поколений

Том 2
Редактор(ы):Джексон Дж.А., Межеловский Н.В.
Издание:МЦГК Геокарт, Москва, 2002 г., 644 стр., УДК: (03.20) 55, ISBN: 5-89118-315-3
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Толковый словарь английских геологических терминов. В двух томах. Том 2. M-Z

Толковый словарь английских геологических терминов является русским переводом Glossary of Geology, выпyщенного в США Американским геологическим институтом в 1997 г. Это четвертое издание Glossary of Geology; на сегодня оно единственное в Мире по полноте и унификации понятийном и терминологической базы геологии. Словарь включает 37000 терминов, составляющих основной словарный запас современного геологического английского языка. По сравнению с предыдущим, третьим, изданием (1987 г.) в него добавлены 3400 новых и изъяты 3000 устаревших терминов, уточнено более 9000 определений. Словарь выгодно отличается от других специальных словарей гем. что в нем не только раскрывается содержание терминов, но и подчеркиваются их смысловые оттенки. даются сравнения и противопоставления терминов, приводятся синонимы, варианты написания. Все это делает его незаменимым при переводе русских терминов на английский язык.
Русскоязычная версия Glossary of Geology содержит примечания редакторов, касающиеся, главным образом, различий в терминологии на русском и английском языках. Кроме того, опущены многие сведения об этимологии тех или иных терминов, исправлены ошибки американского оригинала, дополнительно отредактированы некоторые термины и определения русского перевода 1977-1979 гг.

Для геологов всех специальностей без исключения, преподавателей и студентов вузов геологического и, в целом, природоресурсного профиля, а также переводчиков геологической литературы и составителей словарей новых поколений

Том 1
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1977 г., 592 стр., УДК: (03.20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 1. A-F

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов наук о Земле (геология, тектоника, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, инженерная геология, палинология, космическая геология и т. д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический ело. варь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран. На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и пере-водчиков геологической литературы.

Том 2
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1978 г., 592 стр., УДК: (03/20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 2. G-P

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов паук о Земле (геология, тектопика, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, инженерная геология, палинология, космическая геология и т. д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический словарь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран.На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и переводчиков геологической литературы.

Том 3
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1979 г., 544 стр., УДК: (03.20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 3. Q-Z

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов паук о Земле (геология, тектоника, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, ипженерная геология, палинология, космическая геология и т.д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический словарь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран. На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и переводчиков геологической литературы

Автор(ы):Хопкинс Дж.
Редактор(ы):Мартынов Д.Я.
Издание:МИР, Москва, 1980 г., 305 стр., УДК: 52
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Толковый словарь английских терминов по астрономии и астрофизике

Автор словаря, один из редакторов известного журнала „Астрофнзикал джорнэл", собрала свыше 2000 терминов из наиболее актуальных областей астрофизики, астрономии и смежных разделов физики (астрометрия, астроспсктроскопия, звездная астрономия, космология, небесная механика, теоретическая и практическая астрофизика и т. д.). Для каждого английского термина приведен его русский эквивалент (так что книгу можно использовать как обычный англо-русский словарь по астрономии и астрофизике) н дано соответствующее объяснение термина на русском языке.
Словарь предназначен для молодых научных работников, студентов вузов и будет полезен неспециалистам, желающим познакомиться с астрономической терминологией.

Автор(ы):Муравски Г.
Редактор(ы):Милановский Е.Е.
Издание:МИР, Москва, 1980 г., 371 стр., УДК: (03.30) 55
Язык(и)Немецкий, Русский
Толковый словарь немецких геологических терминов

Словарь содержит более 4000 терминов из различных разделов геологии (тектоника, стратиграфия, петрология, минералогия, геохимия и т. д.), а также справочные таблицы. Для каждого немецкого термина приведен русский эквивалент, синонимы и толкование термина, принятое в немецкой геологической литературе. Словарь такого типа на русском языке издается впервые.
Словарь предназначается для научных работников, геологов всех специальностей, преподавателей и студентов геологических вузов и переводчиков геологической литературы.

Редактор(ы):Роде А.А.
Издание:Наука, Москва, 1975 г., 290 стр., УДК: 631 (038)
Язык(и)Русский
Толковый словарь по почвоведению

Мысль о необходимости составления и опубликования толкового словаря по почвоведению возникла давно. Почвоведение накопило уже большой запас терминов, который непрерывно пополняется. Однако мы нередко сталкиваемся с тем, что одни и те же понятия у разных авторов называются по-разному и наоборот — один и тот же термин употребляется в разном смысле, т. е. имеет место разночтение терминов. Такие явления, естественно, мешают развитию науки и способствуют тому, что научная дискуссия превращается в спор о словах. Единственным путем устранения таких нежелательных затруднений в научной работе является составление толкового словаря, в котором термины, применяемые в науке, получили бы точные определения (дефиниции) и  была  бы   установлена  их  синонимика.

Исходя из этих соображений, Центральный Совет ВОП на своем заседании от 17 ноября 1958 г. постановил создать в Обществе, наряду с семью постоянными комиссиями, особую словарную комиссию, состоящую из председателей всех постоянных комиссий ВОП. Председателем словарной комиссии был избран проф. А. А. Роде.

Составление словаря началось в постоянных комиссиях с подготовки словников, т. е. списков терминов, после чего были составлены макеты словарей (по каждой комиссии отдельно). В 1960 г. вышел первый выпуск макета по I, VI и VII комиссиям (физика, мелиорация и минералогия почв). В 1961 г. вышел второй выпуск — по II, III и IV комиссиям ВОП (химия, биология и плодородие почв). Макеты словарей были изданы ротапринтом и разосланы во все филиалы и отделения ВОП с просьбой дать свои замечания, дополнения, изменения и т. д.

Автор(ы):Лозе Ж., Матье К.
Издание:МИР, Москва, 1998 г., 398 стр., УДК: 631.4, ISBN: 5-03-002867-6
Язык(и)Русский
Толковый словарь по почвоведению

Словарь, составленный известными почвоведами из Бельгии и Франции, содержит более 2700 терминов, в том числе аббревиатуры, обозначения горизонтов, некоторые единицы измерений. Термины охватывают вопросы классификации и номенклатуры почв, почвенные процессы, вопросы, касающиеся минеральных и органических компонентов почвы и газовой фазы, важнейшие почвенные свойства. Особенно большой интерес представляют названия почв и их иитерпритация по международной и национальным классификациям почв.

Для специалистов в области почвоведения, агрохимии, агрономии, географии, мелиорации и экологии, а также для студентов и аспирантов соагветствующих специальностей.

729.98