Добрый день, Коллеги. Важное сообщение, просьба принять участие. Музей Ферсмана ищет помощь для реставрационных работ в помещении. Подробности по ссылке

Поиск по книгам
Издание:2011 г., 468 стр., ISBN: 978-92-63-03385-8
Язык(и)Английский, Испанский, Русский, Французский
Международный гидрологический словарь
Издание 4
Редактор(ы):Андрияшев А.П., Старобогатов Я.И.
Издание:Товарищество научных изданий КМК, Москва, 2004 г., 223 стр., УДК: 59 (083.7), ISBN: 5-87317-142-4
Язык(и)Русский
Международный кодекс зоологической номенклатуры

Книга содержит полный перевод на русский язык современных правил зоологической номенклатуры. Новое издание Кодекса, опубликованное на английском и французском языках в 1999 г. и вступившее в силу с 1 января 2000 г., заметно отличается от предыдущих по содержанию. Представляет собой справочник для зоологов, работающих в области систематики всех групп животных, как современных, так и ископаемых.

Автор(ы):Вильсон Г.Д.В.
Издание:Институт литосферы АН РАН, Москва, 1979 г., 31 стр.
Язык(и)Русский
Международный семинар ООН. Минеральные месторождения докембрия. Докембрийские медно-никелевые месторождения

Число стран, производящих никель, растет из года в год. Намечается также постепенное увеличение роли никеленосных латеритов как источника этого металла. Таким образом, сырьевая база никеля испытывает изменения как в географическом, так и в геологическом отношениях. Хотя производство никеля из сульфидных руд еще продолжает расти, производство металла из других источников растет более высокими темпами. Роль сульфидных медно-никелевых месторождений в удовлетворении мировой потребности в никеле и меди показана в серии таблиц, по которым можно судить о характере происходящих изменений. <...>

Издание:Издательство АН Армянской ССР, Ереван, 1989 г., 63 стр.
Язык(и)Русский
Международный семинар Спитак-88 (23-26 мая 1989 г). Тезисы докладов. Пленарное заседание. Тема 1. Обобщение и оценка предварительных результатов изучения и обследования землетрясения

Теоретической основой для объяснения важнейших геологических процессов для нас служит гипоеза пульсации Земли. По нашему мнению, именно в результате пульсации Земли (периодическое расширение и сжатие) происходит разжижение и сближение литосферных плит (и микроплит), обусловившие все главнейшие геологические процессы - прогибание коры и формирование геосинклинальных подвижных поясов, осадконакопление, складчатость и поднятие, метаморфизм и магматизм, рудообразование, вулканизм, сейсмичность. <...>

Редактор(ы):Кривцов А.И.
Издание:Алма-Ата, 1985 г., 126 стр., УДК: 55.041:519.2
Язык(и)Русский
Международный симпозиум "Основные направления разработки количественных методов прогнозирования нефтяных и рудных месторождений" 23-29 сентября 1985 г. Тезисы докладов. Том 1

Абесадзе Г.Н., Бахтадзе Ю.К., Хотяновский П.А. Опыт применения и направление развития количественного прогнозирования рудных районов Грузии
Айтбаев К.А., Сагингалиев Т.С., Судат Н.В., Шпильман В.И. Применение комплекса автоматизированного прогноза нефтегазоно'сносги (КАПРОНГ) для оценки надсолевых отложений Прикаспия
Багиров Б.А. Математические методы выявления геологической неоднородности

Редактор(ы):Мкртчян С.С.
Издание:Издательство АН Армянской ССР, Ереван, 1967 г., 102 стр.
Язык(и)Русский
Международный симпозиум по истории геологии. Путеводитель экскурсии

Армянская ССР расположена в южной части Закавказья и занимает северо-восточную часть обширного Армянского нагорья. Площадь территории Республики 29,3 тыс. км2
Рельеф ее разнообразен; сложен он расчлененными высокими хребтами, вулканическими нагорьями и плоскогорьями.

Автор(ы):Деннис Дж.
Издание:МИР, Москва, 1970 г., 251 стр.
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Международный словарь английских терминов

Научные термины, несомненно, отличаются от обычных слов и выражений, используемых в повседневном языке, тем, что они четка сформулированы и несут определенную дополнительную нагрузку подобно математическим знакам. Если бы так было и с геологической терминологией, можно было бы утверждать, что по крайней мере половина всех современных и бывших в прошлом дискуссий никогда бы не возникла. Однако геологическая и особенно тектоническая терминология страдает от множества семантических не-совместимостей, которые тормозят установление связей между геологами и учеными других специальностей, между геологами разных стран, равно как и геологами, говорящими на одном и том же языке.

В Международном словаре тектонических терминов Комиссии по геологической карте мира пытались улучшить создавшееся положение с терминами, употребляющимися на языках стран Международного геологического конгресса. Данный словарь английской терминологии публикуется первым. Словари французских, немецких и русских тектонических терминов подготавливаются национальными комитетами. Помимо этого, многоязыковый словарь тектонических терминов, снабженных примечаниями и эквивалентами на английском, французском, немецком и русском языках, составляется Комиссией по геологической карте мира под редакцией генерального секретаря с участием представителей заинтересованных стран. Предполагается также, что в конечном итоге будут составлены итальянский и испанский словари. Как известно, английский, французский, немецкий, итальянский, русский и испанский языки являются официальными языками Международного геологического конгресса.

Редактор(ы):Хедберг Х.
Издание:МИР, Москва, 1978 г., 227 стр., УДК: 551.7:001.4
Язык(и)Русский
Международный стратиграфический справочник

Справочник по классификации, терминологий и номенклатуре, предназначенный для унификации стратиграфических подразделений и проведения стратиграфических корреляций. Справочник одобрен Международной подкомиссией по стратиграфической классификации. Рассчитан на геологов всех специальностей, преподавателей и студентов геологических факультетов.

Редактор(ы):Гладенков Ю.А.
Издание:ГЕОС, Москва, 2002 г., 39 стр., УДК: 551.7:001:4, ISBN: 5-89118-239-4
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Международный стратиграфический справочник. Сокращенная версия.

В представленном Международном стратиграфическом справочнике (сокращенная версия) разбираются основные принципы стратиграфической классификации и дается характеристика разным категориям стратиграфических подразделений

В 1976 г. вышел в свет «Международный стратиграфический справочник» (International Stratigraphic Guide, 1976) под редакцией проф. X. Хедберга. В нашей литературе его иногда называли «Кодексом» или «Руководством» (Международный стратиграфический справочник, 1978). Появление этого «Справочника» или «Руководства» совпало с завершением первого этапа послевоенной деятельности Международной подкомиссии по стратиграфической классификации (МПСК), работавшей четверть века под руководством X. Хедберга. Хотя Международная стратиграфическая комиссия рекомендовала этот Справочник к публикации, но в качестве «Кодекса» он принят не был из-за его определенной односторонности и возражений со стороны некоторых членов комиссии (Меннер, 1977).

Редактор(ы):Вебер К., Деннис Дж.Г., Муравски Г.
Издание:МИР, Москва, 1991 г., 190 стр., УДК: 551.24, ISBN: 5-03-001788-7
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Международный тектонический словарь

В данном выпуске «Международного тектонического словаря», составленном известными геологами США, ФРГ, СССР, Италии и Испании, объединен материал оригинального издания вводного выпуска и т. 2 указанного словаря. (Вводный выпуск был издан на русском языке издательством «Мир» в 1982 г.) В нем приводятся определения 130 важнейших тектонических понятий и связанных с ними терминов, а также особенности их употребления и применения в шести официальных языках Международного геологического конгресса — английском, французском, немецком, русском, испанском и итальянском. В него включено более 500 основных тектонических терминов на каждом языке.

Для геологов всех специальностей.


1135.98