Добрый день, Коллеги. Важное сообщение, просьба принять участие. Музей Ферсмана ищет помощь для реставрационных работ в помещении. Подробности по ссылке

Издание:Донбасс, Донецк, 2012 г., 456 стр., УДК: 622.02 (075.8), ISBN: 978-617-638-089-4
Язык(и)Русский
Физика горных пород

Рассмотрены основные гипотезы образования Земли, представлены общие сведения о строении и физических полях химическом, минеральном и петрографическом составе земной коры. Приведены понятия о минералах и горных породах их происхождении. Описана природа связей в минералах и минералов в горных породах. Рассмотрены эндогенные, экзогенные и метаморфические процессы образования минералов и горных пород. Изложены сведения о физических свойствах и физико-технических параметрах пород. Приведены основные сведения об особенностях порового пространства пород, о механических, акустических, тепловых, электромагнитных и радиационных свойствах. Обсуждаются механизмы физикохимических процессов, протекающих в массиве пород, как в естественном их залегании так и в результате техногенного воздействия. Приведены результаты исследовании сжимаемости минералов и горных пород, фазовых переходов при воздействии высоких статических и динамических давлений. Изложены физикохимические основы механохимических процессов протекающих в горных пород.

Предназначен для студентов высших учебных заведений горного профиля специальностей: разработка месторождений полезных ископаемых обогащение полезных ископаемых, подземное и шахтное строительство, бурение, маркшейдерское дело экология и охрана окружающей среды, горное оборудование, геология гидрогеология и геофизика, аспирантов инженеров и для всех тех, кто занимается проблемами физики горных пород

Издание:ГС РАН, Обнинск, 2012 г., 98 стр., УДК: 550.34, ISBN: 978-5-903258-24-6
Язык(и)Русский
Карточный каталог землетрясений Сибири. Карточный каталог землетрясений Восточно-Европейской платформы и сопредельных областей (СИАН-ГЕОФИАН)

К настоящему времени большинство сейсмологов о таком документе – Карточный каталог землетрясений СИАН – только слышали, но не видели его.

В 1991 г. была опубликована часть карточного каталога СИАН-ГЕОФИАН, представляющая материалы Восточно-Европейской платформы и сопредельных областей [Карточный…, 1991],

В предваряющей эту публикацию статье Н.В. Шебалин написал следующее. Трудно сказать, что сегодня является более проблематичным – адекватный пересмотр новых и известных данных для зон высокой сейсмичности, или же анализ скупых и тяжело достающихся данных по так называемым (иногда – безо всяких оснований) «малоактивным» территориям. Во всяком случае, начиная новый цикл работ по сейсмическому районированию, мы вновь вынуждены обратиться к первоначальным богатствам Карточного каталога СИАН- ГЕОФИАН. Единственный разумный путь для этого сегодня – опубликовать этот каталог в его первозданном виде. (Выделено ААГ). И следует всячески приветствовать инициативу белорусских сейсмологов, в первую очередь А.М. Боборыкина, взявших на себя этот труд.

Однако, в силу ограниченных технических возможностей того времени опубликовать этот каталог в его первозданном виде тогда было нельзя. В «Белорусском бюллетене» была опубликована находящаяся на карточках информация, предварительно кем-то прочитанная и кем-то отпечатанная на пишущей машинке. Так как карточки заполнены на бланках разного цвета и качества, разными чернилами, с дополнениями и правками карандашом, разными подчерками, возможно неверное прочтение и истолкование как основного содержания, так и правок. Особенно сложно прочтение дат и топографических названий. Таким образом, даже очень внимательные сотрудники могли невольно внести некоторые неточности/ошибки. <...>

Издание:ГС РАН, Обнинск, 2012 г., 203 стр., УДК: 550.34, ISBN: 978-5-903258-22-2
Язык(и)Русский
Карточный каталог землетрясений Средней Азии

К настоящему времени большинство сейсмологов о таком документе – Карточный каталог землетрясений СИАН – только слышали, но не видели его. Судя по ссылкам, данные его использовались, при составлении Нового Каталога [Новый каталог, 1977]. Но эти ссылки крайне редки. В 1991 г. новую жизнь обрел и стал доступен для сейсмологов Карточный каталог Восточно-Европейской платформы, так как была опубликована его часть по обозначенной территории [Карточный…, 1991]. В предваряющей эту публикацию статье Н.В. Шебалин написал следующее: «Трудно сказать, что сегодня является более проблематичным – адекватный пересмотр новых и известных данных для зон высокой сейсмичности, или же анализ скупых и тяжело достающихся данных по так называемым (иногда – безо всяких оснований) «малоактивным» территориям. Во всяком случае, начиная новый цикл работ по сейсмическому районированию, мы вновь вынуждены обратиться к первоначальным богатствам Карточного каталога СИАН-ГЕОФИАН. Единственный разумный путь для этого сегодня – опубликовать этот каталог в его первозданном виде. (Выделено ААГ). И следует всячески приветствовать инициативу белорусских сейсмологов, в первую очередь А.М. Боборыкина, взявших на себя этот труд».

Однако в силу ограниченных технических возможностей того времени опубликовать этот каталог в его первозданном виде тогда было нельзя.

Сегодня, благодаря появлению персонального компьютера и сканера, представить Карточный каталог в первозданном виде достаточно легко. В настоящее время карточки по всем регионам отсканированы и опубликован Карточный каталог землетрясений Камчатки и Кавказа [Годзиковская, 2010, 2012].

В настоящее время Карточный каталог землетрясений СИАН хранится в лаборатории «Сильных землетрясений» Института Физики Земли РАН. <...>

Издание:ГС РАН, Обнинск, 2012 г., 135 стр., УДК: 550.34, ISBN: 978-5-903258-21-5
Язык(и)Русский
Карточный каталог землетрясений Кавказа

Каталоги землетрясений, основанные на макросейсмических данных, позволяют существенно продлить сведения о сейсмичности – они являются основой оценки сейсмической опасности. Важность усилий, направленных на сохранение информации об ощутимых эффектах землетрясений давно была осознана сейсмологами. В частности, сведения о землетрясениях заносились на специальные карточки, которые частично сохранились до настоящего времени.

Начало составления карточного каталога, вероятно, относится к первым десятилетиям XX в. Об этом можно судить по обращению Б.Б. Голицина к потенциальным респондентам, которое обнаружено на ряде карточек по Кавказскому региону. Князь Борис Борисович Голицын (1862–1916) – один из основоположников сейсмологии. Изначально форма карточки была наподобие библиотечных. Можно предположить, что в середине 40-х годов ХХ в. этот материал перерабатывался, так как на ряде карточек появляется запись «проверено» и указаны годы 1943-46 гг.

Автор(ы):Куторги С.
Издание:Типография Императорской Академии Наук, Санкт-Петербург, 1858 г., 476 стр.
Язык(и)Русский (Дореформенный)
Естественная история земной коры

Порядокъ есть душа всѣхъ вещей, говорили древніе; поэтому и въ наукѣ онъ составляетъ краеугольный камень всего зданія.

Естественная исторія минеральнаго царства обыкновенно излагается въ двухъ отдѣльныхъ наукахъ, въ минералогіи и въ геогнозіи. Въ первой говорится о минералахъ, во второй о горныхъ породахъ и объ устройствѣ изъ нихъ земной коры. Курсъ минералогіи предшествуетъ преподаванію геогнозіи.

Въ минералогіи всѣ минералы располагаются въ классахъ и отрядахъ такъ-называемыхъ минералогическихъ системъ, основаніемъ которыхъ всегда бываетъ химическій составъ минераловъ, по между химическимъ составомъ и Физическими или наружными признаками минераловъ до - сихъ поръ извѣстно очень немного соотношеній, поэтому и между отдѣлами системы и помѣщающимися въ нихъ минералами невидно пи связи, ни гармоніи. Знаменитые знатоки пауки высказали убѣжденіе, что польза отъ всѣхъ доселѣ извѣстныхъ системъ едва осязаема. По признакамъ ихъ классовъ и отрядовъ нельзя опредѣлять минераловъ такъ, какъ опредѣляются животныя по системамъ зоологическимъ и растенія по ботаническимъ. Такъ напр., окислы и соли размѣщаются въ двухъ различныхъ классахъ; но есть-ли какая-либо возможность, осмотрѣвъ минералъ, сказать навѣрное, окиселъ-ли онъ, или соль? Такимъ образомъ, минералы, разбросанные по системѣ, описываются, каждый самъ-по-себѣ, безъ всякой общей связи

Том 2
Автор(ы):Неймайр М.
Редактор(ы):Иностранцев А.А.
Издание:Книгоиздательское товарищество Просвещение, Санкт-Петербург, 1898 г., 884 стр.
Язык(и)Русский (дореформенный перевод с немецкого)
История Земли. Том 2

Заканчивая печатаніемъ нашъ переводъ книги Неймайра, считаемъ долгомъ сдѣлать съ своей стороны нѣсколько замѣчаній, касающихся нашей работы.

Какъ видно изъ самаго заглавія книги, переводъ сдѣланъ со второго нѣмецкаго изданія «Исторіи земли», нѣсколько переработаннаго проф. Улигоиъ. Если читатель пожелаетъ узнать, почему въ основу нашего перевода легло это второе изданіе, а не оригиналъ Нейиайра, мы должны отвѣтить, что выборъ этотъ принадлежитъ издательскому товариществу «Проснѣщсніс», которое стремилось дать русской публикѣ сочиненіе, вполнѣ соотвѣтствующее современному состоянію геологической нага, а этммъ требованіямъ второе нѣиецкое изданіе (вышедшее нъ 1895 году) удовлетворяетъ, конечно, гораздо болѣе, чѣмъ первое (вышедшее въ 1887 году).

Текстъ нѣмецкаго изданія «Исторіи земли» въ общемъ оставленъ нами неприкосновеннымъ, и только въ нѣеколькихъ случаяхъ сдѣланы небольшіе пропуски, взамѣнъ которыхъ помѣщены болѣе подробныя описанія, напечатанныя мелкимъ шрифтомъ. Что касается нѣкоторыхъ мелкихъ ошибокъ и неточностей Неймайра относительно Россіи, то онѣ, разумѣется, исправлепы тутъ-же въ текстѣ. <...>

Издание:Ростовский Государственный Строительный Университет, Ростов-на-Дону, 2015 г., 148 стр., УДК: 550.3+551
Язык(и)Русский
Физика Земли и атмосферы

Данное издание является учебным пособием для занятий по физике Земли и атмосферы и содержит описание происхождения, размеров, форме и составе геосфер, их взаимодействиях и движениях. Большое внимание уделяется земной коре и недрам, их строению и структуре. Рассмотрены экзогенные и эндогенные геологические процессы, их взаимодействие и влияние на формирование и изменение рельефа земной коры. Учебное пособие составлено для обучающихся по специальности 21.05.01 «Прикладная геодезия», направления подготовки 21.03.03 «Геодезия и дистанционное зондирование» и предназначено как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.

Данное учебное пособие было издано при непосредственной помощи и поддержке Ростовского государственного строительного университета

Издание:СГАСУ, Самара, 2016 г., 94 стр., УДК: 553.551 (470.43), ISBN: 978-5-9585-0650-7
Язык(и)Русский
Геологическая история образования отложений, геохронология и полезные ископаемые Самарской области

Цель данного пособия – помочь студентам в самостоятельной работе по изучению дисциплины «Геология».

Настоящее пособие предназначено для освоения раздела «Историческая геология. Стратиграфия» студентами бакалавриата очной и заочной форм обучения, а также студентами специалитета заочной формы, обучающимися по направлению «Строительство». Темы по определению возраста горных пород стратиграфическими и палеонтологическими методами на примере объектов Самарской области помогут студентам в выполнении расчетно-графического задания по построению литолого-стратиграфического профиля

и при выполнении контрольной работы. Темы по истории геологического развития региона с богатым иллюстративным материалом, в которых характеризуются конкретные объекты Самарской области, необходимы студентам в их будущей профессиональной деятельности.

Том 2
Редактор(ы):Джексон Дж.А., Межеловский Н.В.
Издание:МЦГК Геокарт, Москва, 2002 г., 644 стр., УДК: (03.20) 55, ISBN: 5-89118-315-3
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Толковый словарь английских геологических терминов. В двух томах. Том 2. M-Z

Толковый словарь английских геологических терминов является русским переводом Glossary of Geology, выпyщенного в США Американским геологическим институтом в 1997 г. Это четвертое издание Glossary of Geology; на сегодня оно единственное в Мире по полноте и унификации понятийном и терминологической базы геологии. Словарь включает 37000 терминов, составляющих основной словарный запас современного геологического английского языка. По сравнению с предыдущим, третьим, изданием (1987 г.) в него добавлены 3400 новых и изъяты 3000 устаревших терминов, уточнено более 9000 определений. Словарь выгодно отличается от других специальных словарей гем. что в нем не только раскрывается содержание терминов, но и подчеркиваются их смысловые оттенки. даются сравнения и противопоставления терминов, приводятся синонимы, варианты написания. Все это делает его незаменимым при переводе русских терминов на английский язык.
Русскоязычная версия Glossary of Geology содержит примечания редакторов, касающиеся, главным образом, различий в терминологии на русском и английском языках. Кроме того, опущены многие сведения об этимологии тех или иных терминов, исправлены ошибки американского оригинала, дополнительно отредактированы некоторые термины и определения русского перевода 1977-1979 гг.

Для геологов всех специальностей без исключения, преподавателей и студентов вузов геологического и, в целом, природоресурсного профиля, а также переводчиков геологической литературы и составителей словарей новых поколений

Том 1
Редактор(ы):Джексон Дж.А., Межеловский Н.В.
Издание:МЦГК Геокарт, Москва, 2002 г., 546 стр., УДК: (03.20) 55, ISBN: 5-89118-314-5
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Толковый словарь английских геологических терминов. В двух томах. Том 1. A-L

Толковый словарь английских геологических терминов является русским переводом Glossary of Geology, выпущенного в США Американским геологическим институтом в 1997 г. Это четвертое издание Glossary of Geology; на сегодня оно единственное в Мире по полноте и унификации понятийной и терминологической базы геологии. Словарь включает 37000 терминов, составляющих основной словарный запас современного геологического английского языка. По сравнению с предыдущим, третьим, изданием (1987 г.) в него добавлены 3400 новых и изъяты 3000 устаревших терминов, уточнено более 9000 определений. Словарь выгодно отличается от других специальных словарей тем. что в нем не только раскрывается содержание терминов, но и подчеркиваются их смысловые отгонки, даются сравнения и противопоставления терминов, приводятся синонимы, варианты написания. Нее что делает его незаменимым при переводе русских терминов на английский язык.

Русскоязычная версия Glossary of Geology содержит примечания редакторов, касающиеся, главным образом, различий в терминологии на русском и английском языках. Кроме того, опушены многие сведения об этимологии тех или иных терминов, исправлены ошибки американского оригинала, дополнительно отредактированы некоторые термины и определения русского перевода 1977-1979 гг

Для геологов всех специальностей без исключения, преподавателей и студентов вузов геологического и, в целом, природоресурсного профиля, а также переводчиков геологической литературы и составителей словарей новых поколений

Ленты новостей
1338.2