Добрый день, Коллеги. Важное сообщение, просьба принять участие. Музей Ферсмана ищет помощь для реставрационных работ в помещении. Подробности по ссылке

Издание:Недра, Москва, 1966 г., 235 стр., УДК: 522.122
Язык(и)Русский
Структуры и текстуры изверженных и метаморфических пород. Часть первая. Словарь терминов

Монография представляет собой весьма полную и соответствующую современному уровню науки сводку по структурам и текстурам горных пород. Она состоит из двух частей. В первой дан краткий очерк истории развития учения о структурах и полный словарь структурных и текстурных терминов с анализом их происхождения и словообразования и с рекомендациями к употреблению лучших из них.

Большинство терминов переведено на английский, немецкий и французский языки, а также составлены соответствующие указатели. Здесь же приведен указатель иллюстрированных во второй части структур и текстур.

Часть вторая является атласом и состоит из двух томов, содержащих иллюстрации: 1) структур и текстур изверженных и 2) структур и текстур метаморфических горных пород.

Редактор(ы):Барон Л.И.
Язык(и)Русский
Англо-русский горный словарь

Насколько известно составителям, данная работа является первой попыткой создать англо-русский горный словарь широкого профиля.

Доказывать актуальность такого издания иет необходимости, поскольку общеизвестно, что в странах английского языка — Англии, США, Канаде, Южно-Африканском Союзе и Австралии, обладающих высокоразвитой горнодобывающей промышленностью, выпускается обширнейшая литература по всем отраслям горного дела.

Работа по подготовке англо-русского горного словаря широкого профиля, проводившаяся составителями в течение ряда лет, оказалась хотя и сложным, во интересным и даже увлекательным делом. Составление словаря, а тем более словаря нового для данной отрасли типа, никогда не может свестись к сопоставлению каких-то готовых элементов, а представляет в значительной степени творческую задачу. В нашем случае трудность этой задачи была обусловлена  прежде всего широтой  поставленной  темы.

Автор(ы):Деннис Дж.
Издание:МИР, Москва, 1970 г., 251 стр.
Язык(и)Русский (перевод с английского)
Международный словарь английских терминов

Научные термины, несомненно, отличаются от обычных слов и выражений, используемых в повседневном языке, тем, что они четка сформулированы и несут определенную дополнительную нагрузку подобно математическим знакам. Если бы так было и с геологической терминологией, можно было бы утверждать, что по крайней мере половина всех современных и бывших в прошлом дискуссий никогда бы не возникла. Однако геологическая и особенно тектоническая терминология страдает от множества семантических не-совместимостей, которые тормозят установление связей между геологами и учеными других специальностей, между геологами разных стран, равно как и геологами, говорящими на одном и том же языке.

В Международном словаре тектонических терминов Комиссии по геологической карте мира пытались улучшить создавшееся положение с терминами, употребляющимися на языках стран Международного геологического конгресса. Данный словарь английской терминологии публикуется первым. Словари французских, немецких и русских тектонических терминов подготавливаются национальными комитетами. Помимо этого, многоязыковый словарь тектонических терминов, снабженных примечаниями и эквивалентами на английском, французском, немецком и русском языках, составляется Комиссией по геологической карте мира под редакцией генерального секретаря с участием представителей заинтересованных стран. Предполагается также, что в конечном итоге будут составлены итальянский и испанский словари. Как известно, английский, французский, немецкий, итальянский, русский и испанский языки являются официальными языками Международного геологического конгресса.

Редактор(ы):Богатиков О.А., Петров В.П., Петров Р.П.
Издание:Недра, Москва, 1981 г., 496 стр., УДК: 552 (038)
Язык(и)Русский
Петрографический словарь

"Петрографический словарь" издается впервые после выхода в свет подобного издания в 1963 г. Данное издание пополнено новыми терминами, в нем приведено упорядочение существующей петрографической терминологии, систематизированы последние достожения в области, отражены сложившиеся представления о сопоставимости наименований, терминов и понятий. Учтены многочисленные рекомендации Терминологической комиссии Петрографического комитета ОГГГ АН СССР и Комиссии по систематике петрологии Международного союза геологических наук. Принятая авторами новая система петрографических терминов позволяет с наименьшей затратой времени пользоваться Словарем.

Для геологов самых различных профилей, специалистов смежных с геологией наук, студентов геологических и горных вузов.

Редактор(ы):Ефремова С.В.
Издание:Недра, Москва, 1989 г., 590 стр., УДК: 552(038).82.81.84, ISBN: 5-247-00150-8
Язык(и)Русский (перевод с польского)
Петрографический словарь

Словарь включает более 5000 понятий и терминов из области петрографии магматических, осадочных и метаморфических пород и смежных с нею дисциплин. Изложены сведения о минеральном составе горных пород, их структурах и текстурах, физических и химических свойствах, формах нахождения в природе, классификациях; рассмотрены процессы преобразования горных пород, современные петрографические теории и гипотезы.


Комментарий: в 1980-1990 гг. по признанию специалистов был лучшим петрографическим словарём с точки зрения полноты, актуальности и удобства пользования.

Редактор(ы):Алексеев М.Н., Тимофеев П.П.
Издание:Издательство Русский Язык, Москва, 1988 г., 541 стр., ISBN: 5-200-00284-2
Язык(и)Русский
Англо-русский геологический словарь

Словарь содержит около 52 тысяч терминов по следующим разделам: общей геологии, литологии, тектонике, петрографии, петрологии, вулканологии, геоморфологии, геофизике, геохимии, гидрологии, гляциологии, кристаллографии, минералогии, морской геологии, океанографии, палеонтологии и др.

В конце словаря даны сокращения и шкалы геологического времени. Словарь предназначен для специалистов-геологов, переводчиков, преподавателей.

Предлагаемый читателю Англо-русский геологический словарь составлен с учетом новой геологической информации, появившейся за последнее время в англоязычных странах. В словарь включены термины, заимствованные из материалов различных геологических конгрессов и международных совещаний. В словаре даны также устаревшие и практически вышедшие из употребления термины, поскольку старая геологическая литература и в настоящее время остается ценным материалом для геологических исследований. Эта терминология в известном смысле отражает исторический аспект в развитии идей в геологической науке, появление и развитие концепций и направлений, ставших затем традиционными. В словарь включены термины, имеющие региональный характер. Часть этих терминов по своему происхождению не относится к странам английского языка, но широко используется в английской и американской геологической литературе. 

Издание 2
Издание:Гостоптехиздат, Ленинград, 1958 г., 1247 стр.
Язык(и)Русский
Словарь по геологии нефти

Во II издании Словаря приведены в более современной редакции объяснения терминов по общей геологии, геофизике, литологии, стратиграфии нефтеносных провинций, битуминологии, нефтепромысловой геологии и бурению. Учитывая пожелания читателей, составители Словаря дали также объяснения некоторых терминов сопредельных наук.

Словарь предназначен для геологов, геофизиков и их помощников, а также для студентов геологических факультетов.

Автор(ы):Kearey P.
Издание:Penguin Books Ltd, London, 2001 г., 320 стр.
Язык(и)Английский
Dictionary of Geology / Геологический словарь

Introduction

This dictionary contains 7703 entries which cover definitions of terms relevant to Geology. Because of the overlap which exists between the many branches of the Earth Sciences, for example between Geomorphology and Sedimentology or Palaeontology and Biology, some of the entries might be considered to be at the borders of Geology, but are included because of their importance to the subject.

For reasons of economy of space, I have concentrated on producing concise definitions of the entries rather than longer treatments. If further information should be required about any particular entry, it should be sought from the 432 references, arranged by topic, provided in the Bibliography, which lists modern works covering all aspects of Geology.

Том 2, Издание 3
Издание:Недра, Ленинград, 1979 г., 295 стр., УДК: 551.49(031)
Язык(и)Русский
Справочное руководство гидрогеолога. Том 2

Книга состоит из двух томов. В первом томе изложены сведения по общей и специальной гидрогеологии, динамике подземных вод и гидрогеологическим расчетам, рассмотрены вопросы использования подземных вод в сельском хозяйстве. Во втором томе описаны методы исследований, применяемые в гидрогеологии, и в связи с ними технические средства и приборы, используемые при гидрогеологических работах.

Книга предназначена для гидрогеологов, геологов, горных инженеров и других специалистов, занимающихся гидрогеологическими исследованиями в различных целях, а также может быть использована студентами, аспирантами и преподавателями вузов и техникумов соответствующего профиля.

Том 1, Издание 3
Издание:Недра, Ленинград, 1979 г., 512 стр., УДК: 551.49(031)
Язык(и)Русский
Справочное руководство гидрогеолога. Том 1

Книга состоит из двух томов. В первом томе изложены сведения по общей и специальной гидрогеологии, динамике подземных вод и гидрогеологическим расчетам, рассмотрены вопросы использования подземных вод в сельском хозяйстве. Во втором томе описаны методы исследований, применяемые в гидрогеологии, и в связи с ними технические средства и приборы, используемые при гидрогеологических работах.

Книга предназначена для гидрогеологов, геологов, горных инженеров и других специалистов, занимающихся гидрогеологическими исследованиями в различных целях, а также может быть использована студентами, аспирантами и преподавателями вузов и техникумов соответствующего профиля.

Ленты новостей
1231.03